Twin Peaks: Fire Walk With Me (1992) - Tertulia con Herana01
En la semana del 20 de junio de 2017, grabamos un podcast sobre "Twin Peaks: Fire Walk With Me" (David Lynch, 1992). Como vamos a retomar The Return, aquí está la tertulia peakie que nos faltaba.
[Herana01]
¿Cómo es posible que haya gastado 4 dólares en esto? ¡Yo no quería saber de qué color eran las tetas de la Laura!
El principio me resultó más interesante. Ya al final, honestamente, siento que fue como una alimentación al morbo de: bueno, ¿qué era lo que en realidad hacía Laura? Y creo que la serie lo había tomado más ligerito y en la película, casi igual que Utena, todo lo que los directores no pudieron poner en TV abierta lo pusieron en la peli. Y ¿para qué...? Hay momentos que sí capturan ese sentimiento de que no te gustaría ser Laura en ese momento. No me gusta el sentimiento que tienen los últimos 40 minutos. No, ¿para qué? Es como la mitad de la película!
[Valdeiglesias]
Además, 20 minutos de la sala roja terrenal.
Bien. ¡Reseña ligerita! En otra ocasión, si nos apetece después de la 3ª temporada, haremos la reseña «a full», a fuego lento tu mirada.
[Herana01]
¡Ok!
[Valdeiglesias]
Bien. Empieza con la nieve de la tele: «Heather Graham.» Luego no te das cuenta cuando aparece. Y hay un golpe que destruye la televisión como si fuese Lynch en plan: «¡Esta televisión no me deja hacer cosas!»
Empezamos con el asesinato de Teresa Banks.
[Herana01]
¡Parece Lady Gaga! Sí me impresionó la actuación de la actriz porque para que tu rostro no se mueva y parezcas muerta en lo que te están moviendo la cabeza... Mis respetos.
[Valdeiglesias]
Efectivamente, puede hacer de muerta y también puede estar muy viva. Y bueno: ¡Chester Desmond! Chester Desmond es una especie de doble súper guay de Cooper pero que tiene su mala baba también, porque se ríe de Sam. Cabe decir que en el piloto, Cooper, cuando está precisamente con el cadáver de Laura, dice: «Dénselo al equipo de Albert. No se lo den a Sam.» Pobre Sam. Nadie le quiere, es como el James del FBI.
Gordon Cole le asigna a Lil, una especie de actriz que hace danza interpretativa. Pone en la cara un gesto amargo. Luego Sam pregunta:
«Tenía el gesto amargo, ¿qué significa?
«¡Pues que tenía el gesto amargo!»
[H]
(Ríe) Aclaro: pero todo lo demás sí tenía significado. La presenta Gordon como ¿la hija de la hermana de su madre?
[V]
Ah, claro. ¡Nepotismo!
[H]
Yo tuve que darle pausa a la película y ponerme a pensar: «bueno, si es la hija de la hermana de la madre, entonces ¿que la hermana de la madre es la tía? Y si es la hija, entonces va a ser ¿prima suya?
¿Por qué no puedes nada más decir que era su prima? ¿Le da vergüenza la pobre mujer?
[V]
Hay una teoría que dice que esto es porque Gordon Cole, como solamente grita, no puede decir las cosas de un buen. Tiene que hacer como símbolos. Porque si no... Imagínate a un espía ahí detrás, anotando todo lo que dice. No, mejor saca a una tipa bailando.
[H]
Oh... Esa fue una de las partes que se me hizo interesante de la película.
[V]
Mi parte favorita es la primera media hora, justo hasta el fotograma antes de que aparece Laura Palmer. Me parece interesantísimo, y si hubiese una criba de desaparecer medios del mundo no sería para mí una gran tragedia que desapareciese lo que viene después de la media hora. Pero me encanta la primera media hora, con Desmond, con Sam, con Deer Meadow...
[H]
«¡¿Por qué tiene que venir el FBI?! ¡Jum!»
Ahí me enojo tanto como es que Chester hizo que Sam tirara su café.
[V]
Es verdad.
[H]
Fue tan injusto. ¡Lo hizo a propósito! Y sabe que el otro pobre está cansado.
[V]
Toda esta primera media hora, o por lo menos hasta David Bowie, es una versión cínica de Twin Peaks.
[H]
Sí, porque tienes el papel de Cooper pero sin el optimismo y la buena onda de Cooper.
[V]
Poco después está la escena del parque de caravanas La Trucha Gorda.
[H]
¡Seh!
[V]
Me gusta mucho esta escena; en inglés y doblado. Tiene una guasa, cada vez que le pregunta:
«¿Y dónde está la caravana del alguacil?»
«Está por ahí.»
«Vale, pues me voy por ahí.»
«¡Pero ¿adónde se va?! Qué gente más rara.»
[H]
¿Te diste cuenta de la numerología otra vez?
[V]
Sí. ¿Qué viste tú?
[H]
Había un 6 grande.
[V]
Oh, Dios mío...
[H]
¡Chan-chan-chaaaaan!
[V]
¡El chamuco!
[H]
(Ríe) ¡Sí! Eso también me encantó, la simbología que eran los pescados y los venados y los patos... Todo eso estaba otra vez presente. Lo que no recuerdo haber visto para nada fueron búhos.
[V]
Ya, es que aquí, en lugar de los búhos, ¿sabes qué ponen? El monito.
[H]
Y al hijo mago de David Lynch, ¿no? Nada más apareciendo así de:
«¡Uhú! ¡No tengo jeta, sólo tengo una nariz picuda! ¡Kaká! ¡Kaká!»
[V]
Es una curiosidad, pero en la serie lo hizo efectivamente uno de los hijos de Lynch. Pero en la película, como ya había crecido un poquito...
[H]
¡No fue el hijo! ¡Entonces fue otro niño actor!
Bueno, ¿cómo se va a dar uno cuenta? Si más de la mitad de la película sale con la máscara esa. Creo que por eso también lo hicieron a propósito.
[V]
(Ríe)
«¡A ver, que venga el niño mago!»
«Aquí estoy.»
«¡Tú no eres mi hijo!»
Y le pone la careta.
[H]
(Ríe) ¡Y ahí se truncó la carrera del niño mago 2!
[V]
(Ríe) ¡O a lo mejor era un truco! Que dijo:
«Mira, hermano. Nadie te conoce porque cuando vino Donna nada más estaba mi abuelita y yo, y luego volvieron y nada más vieron a mamá. Ahora entra tú, vístete con mis ropas y entonces todo el mundo creerá que he cambiado de apariencia.»
¡Es un truco del niño mago!
[H]
¡Chancháaaan! ¡Búscalo en youtube! No, no lo busquen en youtube.
[V]
Nos habíamos quedado en La Trucha Gorda. Que ahí precisamente la señora Tremond; su nieto, el niño mago... Decía el gerente que ahí, en el hueco del rincón, había estado una familia Chalfont. Pero que antes también había estado otra familia que se llamaba igual. Dos Chalfont. Del mismo modo que los Tremond aparecieron en la casa de la señora Tremond.
[H]
¿Cómo es que le hacen estos fantasmas para poder tener casa?
[V]
¡Eso digo yo! ¿Tienen estos fantasmas y no tengo yo? Se nota que eran los 90.
[H]
Es muy difícil últimamente adquirir un lugar donde vivir. Y ya ven, en esos tiempos hasta los fantasmas podían adquirir una residencia.
[V]
Chester Desmond desaparece porque encuentra el anillo verde que había tenido antes Teresa Banks con un fundido, como Barry Lyndon.
[H]
Ese anillo, ¿alguna vez apareció en la serie?
[V]
En la serie no, pero el motivo del anillo lo tuvimos con el gigante.
[H]
Ajá, porque eso era lo que iba a decir: ¡Cooper sí tenía anillo!
[V]
En lugar de darle un anillo, lo tomó prestado. Era un no-anillo.
[H]
Ah... Ok.
[V]
(Platillos de jazz) Filadelfia. Entra Cooper, que en esta película se le ve un poco... Un poco no, un mucho miedoso. Entra Cooper... (Tararea el tema) Para que te acuerdes que es él. Y dice:
«Gordon, son las 10:10 del 16 de febrero.»
Para que sepas que falta una semana para que muera Laura Palmer. Se queda Gordon en plan:
«Sí, efectivamente, es 16 de febrero... Cómo no, claro... No sé qué me quieres decir...»
«Estaba preocupado por el sueño que tuve.»
Y entra otra escena que yo, según mi humor, según el día, me pienso que es un sueño, en otros pienso que está intentando reproducir el sueño. Y no sé, Cooper queda muy tonto delante de la cámara, en plan:
«A ver, si me quedo quieto y me doy prisa, ¡a lo mejor me veo!»
Y se queda así un par de veces hasta que, finalmente, el ascensor se abre, que hay un 7, y entra David Bowie con otro nombre.
[H]
Creo que eso de querer ver una copia de él hace referencia a todo lo que pasó en la Logia Negra, donde quedó él copiado. Yo creo que más o menos era una pista para lo que pensaba hacer ya en la 3ª temporada.
[V]
Sí. Hay que decir que a estas alturas ambos dos, nosotros, hemos visto ya el inicio de la 3ª temporada. ¿Hasta dónde has visto tú?
[H]
Nada más hasta el episodio 2. Nada más dijeron «va a ser el estreno» y dije:
«¡Voy a ver! ¡Voy a ver! ¡Voy a ver!»
Y después vi los dos episodios y dije:
«¡Ah, vida! ¿Por qué tienes tantas ocupaciones en ti?»
Y entonces me volví a ocupar y no me ha dado tiempo de ver ninguno de los otros.
[V]
En mi caso, yo he llegado ya hasta el 7 porque voy al día. Lo veo cada lunes, porque si no entro a facebook y me es imposible evitar todos los spoilers. ¡Entonces tengo una responsabilidad social con Twin Peaks!
[H]
Yo, como no tengo Twin Peaks en todos lados, los spoilers no me llegan.
[V]
Phillip Jeffries es un agente del FBI desaparecido igual que Chester Desmond, pero él desapareció en Buenos Aires. Que esto en la película no lo sabes, pero con las Missing Pieces, con las escenas descartadas, puedes saber que estuvo en Buenos Aires.
[H]
(Canta) «¡Es un solo! ¡Es la guitarra de Phillip! (Tararea, ríe)
Perdón. ¡Es que es en Argentiiiiina y es lo único que...!
[V]
(Canta) «¡Leguisamo solo!, gritan los nenes de la popular...»
¡Eso cuadra mejor!
[H]
Perdón. (Ríe) ¿Cómo te diré? Cuando empiezan a mostrar a Laura fue emocionante, porque dices: «Ah, ok, aquí es donde van a empezar a conectar todo lo que pasó, con el pasado, con el presente...» Pero ya después de que lo hacen, fue así como que: «Ah, bueno... Como que me lo había imaginado pero no queriéndolo imaginar, y ahora ya vi lo que pasó, y creo que no... Estaba mejor no sabiendo... Agh...»
[V]
Los mayores problemas que tiene esta película es que no da tiempo. Lo que llegas a ver es lo que ha cabido. Y hay un montón de cosas muy interesantes que se quedan por el camino, entonces no puedes disfrutarlo. Pero también aparecen escenas que vienen del futuro. Esta película es previa a la serie pero igual posterior a la 2ª temporada. Incluso quién sabe si la última secuencia, con Laura llorando de felicidad, sea finalmente el final ulterior de la serie, incluso posterior a lo que vamos a ver.
[H]
Tienes razón, porque yo en un momento llegué a interpretarlo como que llegó el Cooper del bien, y como Jesús llega en esos 3 días al infierno después de fallecer, lleva las buenas almas al cielo, ¿se llevó el alma de Laura?
[V]
¿Quién sabe? Es que dentro de las logias, ¿es el pasado o es el futuro?
[H]
Exacto, está tan raro. No te podría decir...
Ok, honestamente yo no hubiera puesto ese cuarto... Ese cuarto cuadro. O ese cuadro de cuarto y puerta en mi cuarto. Uno de esos cuadros que no me hubiera llamado la atención. Las puertas semiabiertas nunca son muy buenas, porque nunca sabes si estás abriendo una puerta a otra dimensión o algo por el estilo. Lo que son puertas abiertas y espejos a mí no me llaman mucho la atención. ¡Yo lo hubiera tirado a la basura! (Ríe)
Ok, tal vez no lo hubiera tirado a la basura. Lo hubiera ido a regalar a una de esas de segunda...
[V]
Oh, Dios...
[H]
Así de: «¡Mira qué bonito! Uds. pueden verderlo, hacer lo que quieran con ello, a mí no me...
[V]
Esto hubiera explicado por qué Donna cambia de aspecto. Una noche desaparece esa Donna, aparece otra...
«Pero es Donna, no?»
«Sí.»
«Ah, bueno. ¿Qué pasó?»
«No sé, desde que tiene ese cuadro...»
[H]
(Ríe) En serio, ¿qué pasó con Donna? Porque saca de onda.
[V]
¡A mí me gusta más!
[H]
¿Será porque la otra Donna tenía los ojos pizpiretos, entonces era de la otra dimensión? ¡Chan-chan-chaaaaan!
[V]
Ay...
[H]
(Ríe)
[V]
No, lo de siempre. Lara Flynn Boyle era como la Katey Holmes de la época. Muy guapetona en su día, pero que dejaba colgado a Batman y no puede ser. Bueno, en mi cánon mental se fue a otra galaxia, se convirtió en una emperatriz del mal y luego volvió para Men In Black 2.
Esta película empieza diciéndote que el FBI está investigando asuntos y actividades paranormales...
[H]
[Tararea el tema de X Files]
[V]
La rosa azul es la contraparte de los Expedientes X en este universo.
[H]
Yo quería saber qué significaba eso porque siempre me quedé con la duda así de: «Ay, yo creo que era como el reloj de Miki, que nunca sabe uno exactamente qué es lo que significa. (Ríe) Perdón por la referencia de Utena, pero es que también Miki tenía su rosa azul. Entonces dije: «Ah, son misterios sin resolver.»
[V]
Nuestras referencias de Utena.
[H]
Perdón.
[V]
Luego, cuando hagamos Utena vamos a estar todo el rato haciendo referencias a Twin Peaks.
[H]
Sí, así que prepárense.
[V]
Yo diría que la rosa azul es un símbolo de que se acerca algo espiritual. Está en la mayoría de las cosas de David Lynch. Por ejemplo, en Blue Velvet hay un momento en el que está todo muy terrenal, muy normal, y de repente hay una bombilla azul y se descontrola todo.
[H]
Me llegó a mi mentecilla la imagen de... Creo que es el Sagrado Corazón de Jesús pero... En realidad es la Divina Misericordia, donde sale Jesús mostrando su corazón pero se ven rayos. Y los rayos que salen del corazón de Jesús son rojos y azules. También entre blancos... No sé porque rayos me dio esa conexión. Entonces dije: «Ah, el azul es espiritual, ok...»
[V]
Vamos, esto es lo que yo pienso que es.
[H]
Sí, igual puede ser azul, la depresión de Picasso.
[V]
Lo que quiero decir es que esta película empieza diciéndote eso, que el FBI está detrás de este asunto desde hace mucho tiempo; pero luego también juega con toda la ambivalencia de decir: ¿hasta qué punto Leland es BOB o es Leland? Es decir, vamos a aceptar que BOB mató a Laura porque no podía poseerla, pero ¿y si Leland era así de putero de por sí?
La garmonbozia, es decir, el maíz guisado, es como una especie de trasunto de lo que se alimentan los dioses: la ambrosía. Pero aplicado al dolor y al sufrimiento.
[H]
O sea que un símbolo bien azteca.
[V]
¡Sí, sí, ahí estamos! ¿Qué fue antes, el maíz o los humanos? Porque sin humanos el maíz ya no puede seguir. Entonces ¿cómo es que estaba antes el maíz? Bueno, preguntas de emparanoiados.
[H]
(Tararea X Files) ¡Wow! Esto abre más cosas en los simbolismos simbolizosos.
[V]
¿Qué te parece si volvemos con James?
[H]
¡Al que nadie le importa, no gracias! No, mentira.
[V]
Ey, James en esta película mola. ¡En esta película, James es cool!
[H]
And he's always been cool! (Ríe) Yo creo que por eso en la 3ª temporada nos dicen que siempre ha sido cool. Ya le dejaron como que «ok, olvidemos la serie, regresemos a la película que es lo más reciente.» Y sí, en la película sí era algo cool.
[V]
Ahá. Hay que ver lo que cambia James Marshall cuando se le dirige bien. Y cuando sirve para algo. Y cuando se mantiene su dualidad con Bobby. ¿Te acuerdas cuando en el capítulo piloto James y Bobby eran como dos caras de la misma moneda? Y luego se perdió. Aquí, James funciona porque acaba siendo más malo que Bobby. Ese momento que es como un reflejo del piloto, que está con Laura en la oscuridad:
«Tú dirás lo que tú quieras pero yo sé que me quieres.»
«¡Ay, pues sí! ¡James, te quiero, sí!»
«¡Ah, cómo lo sabía, mujer! ¡Ja!»
Está enrollándose James con Laura en el gimnasio, que se ven pezones incluso, y mientras tanto, Bobby con la foto. ¡Ni eso, con un cristal!
[H]
Pues sí, pero tampoco le iban a dar mucho énfasis a la relación de Laura con Bobby después de que sabes que Bobby tiene sus queveres con Cheryl...
[V]
Con Shelly. Con la Conchi.
[H]
Me doy a entender, ¿no? Es muy difícil que después de verlo haciendo el mal a Leo, haciéndole lo que le puede hacer a Sheryl, Shelly, Chevy, Charlot... No sé. Pues que lo veas así muy querendón con la Laura.
[V]
Es que ahí faltaba Mark Frost. El OTRO cocreador de la serie. El que venía de Canción triste de Hill Street, el que sabía todas las cosas técnicas de hacer un guion, el que ha escrito un montón de novelas. Alguien que le dijera a David Lynch: «¡Te pasas!»
[H]
Y esto es porque estamos comentando lo que se puede comentar porque ya después es como que... ¡se vuelve muy sexoso! ¡No quiero comentar esa parte!
[V]
Ya. Es que ni siquiera es erótico. Es como que David Lynch quiere ponerlo todo muy sórdido, en plan: «¡pobrecita, si es que no puede soportarlo, no puede impedir ser así!»
[H]
Sí pudo dar a entender esa emoción de morbo, de vulgaridad, de que no te debe gustar, de la incomodidad que siente Laura. Cuando dice que ella ha conocido a BOB desde los 12 años, eso duele. Porque ni siquiera era una jovencita, todavía era niña.
[V]
Ya, y duele sobre todo cuando te pones a leer "El diario secreto de Laura Palmer", el libro que sacaron. Que te pones a leerlo y como lo imaginas es peor aún. Porque en la serie hemos llegado a conocer a Laura Palmer desde todos los primas, todas las caras que podía tener con toda la gente que conocía. Y eso te hacía un personaje muy rico. Aquí, en dos horas y cuarto, media hora dedicada a cosas más interesantes y nuevas y que aportan, y la otra en la discoteca del chunda-chunda. Media hora casi. Como que... ¡Si ya me hago una idea, yo ya vi la serie!
[H]
¡Sí! (Ríe) Aunque tengo que admitir que la escena donde Donna queda drogada y dan vueltas a la cámara y usan la música de fondo. ¿Para qué...? Esa escena fue brillante, porque si alguna vez has estado más o menos intoxicado por alcohol, un poquito más de tu nivel y ya sientes como mareos, ¡es exactamente así como todo se ve! (Ríe) Me impresionó cómo llegó a capturar ese sentimiento. Pero al mismo tiempo no es un buen sentimiento, y como sabes que está en un lugar malo, dices: «¡no, nooo!» Y después te lo muestran y tú así de: «¡Nooooo! ¡NOOO!»
[V]
(Ríe) Para mí, lo más horrible es que Laura se quita no sé si una chaquetilla y va Donna y se la pone al cinto. Que eso es una manía de Donna que va a cargar durante toda la serie, de ponerse las cosas de Laura. Y se lo dice muy claro Laura: «¡Te he dicho que no te pongas mis cosas, Donna! ¡Notelovuelvasaponer!»
Y Donna no hace caso porque luego se lo acaba poniendo otra vez, pero bueno, estaba borracha y no se enteró de cuando se lo dijeron.
[H]
No, pero aún después, donde la resaca, le recuerda, le dijo:
«¡Es que Donna, yo no quiero que toques MIS COSAS! ¡No quiero que aspires a ser como yo!»
[V]
«Ni que aspires nada en general.»
[H]
(Ríe) ¡Sí! (Esnifa) «¡No!»
Eso también fue un sentimiento que tenía de amistad Laura que fue rescatable de todo lo malo que estaba sucediendo ahí.
[V]
Sí, ¿verdad? Ese momento cuando ha descubierto el diario con las hojas rasgadas y va a casa de Donna y le dice: «¡Donna, eres mi mejor amiga!» ¡Qué momento! Sobre todo cuando has visto la película en otra ocasión, que te puedes imaginar todas las guarrerías que pueda llegar a hacer Laura. Pero en ese momento es una niña. Es un buen momento, bien filmado.
[H]
Además, al pensar en cómo dijo que conocía a BOB desde los 12 años, dije: ¿qué tanta culpabilidad le puedes dar a la mujer por querer insensibilizar el sexo y por drogarse si ha estado sufriendo desde los 12 años? Agh... Son de esas cosas que dan... Agh...
[V]
Sí, temas sensibles. Que precisamente por eso hay que hablarlos aunque sea con símbolos.
[H]
Yo prefiero que lo digan en símbolos a que me muestren todo, porque es así como que ¡aaagh!
[V]
Ya. Es como cuando fui a ver Caótica Ana, de Julio Medem, y la protagonista tiene un sueño en el que un tipo se muere de sed en el desierto. Se ve que ya se ha muerto, y hace un corte y se ve a un buitre que le está comiendo el ojo. Y si lo miras y ya sabes que va a verse eso tan horrible, puedes distinguir que ya es un muñeco. Pero que así de repente yo no quiero ver a un buitre o a un cuervo sacándole un ojo a un tipo. Porque en lugar de pensar: «¡oh, qué atmósfera y qué cosas visuales más impresionantes!» Estoy pensando: «¡hijo de la gran, no me obligues a ver esto!»
[H]
Pero al mismo tiempo es lo que hace que las películas sean más o menos buenas por eso mismo, porque causan una emoción en ti. Esto de discutir arte... Porque todo el mundo tiene su punto de vista. Hay gente que prefiere no verlo, como yo. Aunque ¿cómo te diré? Al mismo tiempo, ya que ya lo vi... Y lo analizas, dices: «fue por esto y por lo otro.» Pero también llegas a tener esa duda de: «¿será que lo hizo nada más porque quería que tuviera más rating? ¿Será porque sabe que hay mucha gente detrás del aparato visual, pensando: ¡hey, yo nunca la vi encuerada! Será que si veo a la actriz encuerada estoy más dispuesto a pagar por seguir viendo esto?» Es esa tristeza de: ok, ¿lo estás haciendo puramente por arte o tiene comercialismo?
[V]
Yo no creo que sea por el comercialismo precisamente. Porque hay un momento que es cuando está Laura en el sitio rojo ese, y ve a Donna medio en cueros, con la chaqueta suya, y sale corriendo casi desnuda. Y eso es la parte más antierótica del mundo, porque ahí estás viendo a una persona de verdad, desgarrada.
[H]
Pero ¿ves? Aquí es donde cambia todo dependiendo del punto de vista del público. Porque así como una persona «normal» ve eso y dice: «qué desgarrador, qué malo»; hay mucha gente que no lo ve de esa forma, mucha gente que lo vería como Leland.
La escena donde muestra a Laura discutiendo con Donna y las dos están entre tristes y en resaca, y él lo relaciona cuando había visto a Laura con la otra chava en yo creo que Jack El Tuerto...
[V]
No, eso fue cuando como un año antes había quedado con Teresa Banks y dos de sus amiguitas. Y se asoma un poquito y ve a su hija y a la Pulaski. Y por eso dice: «Me he acobardado, toma el dinero, adiós.»
[H]
A lo que voy es que hay gente que lo relaciona con cosas malas; depende del BOB de cada persona que lo esté viendo. (Ríe)
Leland se acobardó y no hizo nada, pero en otras ocasiones, como BOB te dan a entender que hizo cosas que no debía haber hecho como Leland.
[V]
Tiene muchísimas capas, hay escenas...
[H]
Como el ogro Shrek... (Ríe) Perdón.
[V]
Sobre todo la escena de que entra Laura, Leland está en la mesa y ve el medio corazón. Que por cierto, hay una diferencia con la serie, porque en la serie era un corazón de amante, efectivamente. Pero en la película, se ve en el corazón: «friends». O sea que ¿el corazoncito de James es un corazoncito de frienzone?
[H]
Es que Laura lo tenía que poner en su lugar. Era así de:
«James, tú te crees muy cool y todo lo que quieras, pero... ¡sólo eres mi amigo!» (Ríe)
[V]
Ve el corazón y dice: «A ver qué se me ocurre.» Y empieza con la excusa de «lávate las manos». Y cuando la tiene contra las cuerdas le dice lo del corazón. Y esa parte que le agarra de un moflete es más violenta que cualquier otra cosa que te pongan luego.
[H]
Sí, eso fue muy violento.
[V]
Y Sarah Palmer en plan: «¡No lo hagas!» Quiere meterse en medio pero tiene miedo. Esta película consigue cosas que a lo mejor en otras películas, sobre todo españolas, quieren tratar el tema de los malos tratos y no les sale. Porque no tienen dualidad con ningún otro asunto. O sea, dando la vuelta, dando un rodeo, te meten más dentro del asunto y te hacen sentir cómo se siente. Esto es de los aciertos de la película, lo que pasa es que claro, son emociones muy densas que no son agradables. Y por eso mucha gente prefiere verlo una vez cada ciertos años. Y por eso yo me veo la primera media hora y ya... ¡ya está, bueno, ya está!»
[H]
Yo también me quedé así de ¿cuánto le habrán pagado a la actriz de Laura Palmer? ¡Porque yo creo que se acabó su voz! ¡Cada quien sabe cuánto gritaba la mujer! Y muchas veces, muchos de esos gritos yo sentí que no se sentían tan educados o practicados. Que le salían de momento.
[V]
¡Y eso es lo que da el terror! No están preparados ni el elenco.
[H]
Cuando los preparas siento que a veces no llegan a ser tan fuertes. Y yo la estaba viendo, para variar, de noche, y con el volumen bajito, y cada vez que gritaba, yo así de: «¡Se va a despertar toda la gente de mi casa!» (Risas) Aunque quién sabe, a lo mejor y sí le salieron como debían de ser, nada más fue porque yo estaba así de: «¡Por favor, no grites, porque se va a despertar toda la gente!» Y ahí va la mujer: «¡Waaaah!»
[V]
Como una vez que me puse a ver la película de The End of Evangelion... ¡Siempre acabamos hablando de Utena y de Evangelion! Y en la parte esa de...
(Tararea Komm Süsser Tod)
Aparecen unos angeloides y se ponen a gemir como si tuviesen orgasmos. Y yo me puse a verlo por la noche en plan: «bueno, voy a ponerme a ver Evangelion, ¿qué riesgo puede haber?» Y sí, hay riesgos.
[H]
Tú así de: «¡No! ¡¡Eso no es lo que estoy haciendo!!» (Ríe)
[V]
Después de la resaca, llega Leland y se lleva a Laura. A dónde, no me acuerdo, pero no importa. La cosa es que salen con el coche. Y llega por detrás el Sr. Gerard y se quedan en un semáforo. Acuérdate de ese semáforo.
[H]
¿Te diste cuenta también de que por esas mismas escenas salió más el sonido ese de babababa? Se me hizo tan interesante, así de:
«¡Oh! ¡Es El Brazo! ¡ES EL BRAZOU!»
[V]
Justamente todo lo que queda del Brazo.
[H]
Pero ¿ves? En esa escena también gritó la pobre Laura.
[V]
Y bueno, se quedan ahí atrapados en un semáforo. Llega MIKE en su forma de hombre y se pone a gritarle a Leland, porque claro, sabe que está ahí BOB.... ¡Que esa es otra! ¿Luego se olvidó? Acabo de pensarlo ahora, ¿es que luego se olvidó de que BOB estaba en Leland?
[H]
¡Lo que pasa es que después de todo eso había estado drogado! ¡Estaba tomando sus medicamentos! Por eso no recordaba.
[V]
No sé, pero acabo de cabrearme. (Risas) ¡MIKE ya lo sabía!
[H]
¡Pero se le olvidó! Todo era para que estuviera en lo correcto el gigante: «sin medicamento sabrás la verdad».
[V]
O sea que ¿por hacerle el favor...?
[H]
Para mí que se le había olvidado.
[V]
¿Por hacerle el favor al gigante? «¡No, es que tiene que cuadrar la pista!» Que podría habérselo dicho. ¡Panda de rebuscados!
[H]
(Ríe) ¡Es para mantener las cosas más interesantes!
[V]
¡Que no! Esto ha sido mi crisis con Twin Peaks. Sigue hablando tú. Yo necesito reposar un momento.
[H]
Pues sí... Como lo había discutido antes, estaba en lo correcto: Laura tenía algo que ver con Harold, y se lo deja saber después de que le dice que es muy probable que no la vea. Y Harold así de:
«Bueno, no vas a regresar, pero pues ya me diste un besito, ya calentaste el hogar, ¿no vas a seguir?»
Y ella así de:
«No. Ya me voy.»
Y ahí lo dejó. ¡Con tal que a Harold siempre lo dejan así! Así que si se estaban preguntando por qué se suicidó, pues ya ahí tienen su respuesta. ¡Pobre Harold!
[V]
Sí. Esta película en realidad, aunque nada más salga en una escena, es La Película de Harold.
[H]
(Ríe) Es interesante ver a Leo otra vez como Leo, después de tanto tiempo de haberlo visto nada más sentadito.
[V]
Sí, yo lo agradecí. De algún modo, me alegró verlo otra vez como lo que era antes, aunque fuera un desgraciado. Porque no sé, se le veía sano. La nostalgia un poco del piloto.
Dato curioso: el actor de Leo era hijo de Johanna Ray, la responsable del casting; y que sigue todavía.
[H]
Fíjate que muchas veces dices: «Obtuvo el trabajo nada más porque tenía gente que lo conocía.» Pero sí era buen actor.
[V]
Lo que pasa es que lo maltrataron, lo usaron como un sospechoso y cuando llegó un momento ya no pudieron seguir usándolo así. Ya no supieron qué hacer con él y lo dejaron vegetal, en lugar de darle una muerte digna o a la cárcel y ya está. En plan que salga Hank y entre él. Y haya un compañero en la celda que sea el mismo que tenía el otro. Eso hubiera hecho yo.
[H]
Creo que lo hicieron más que nada como para vengar el hecho de que estuvo con Laura en esa última noche. Porque de una forma u otra, también casi hicieron lo mismo con el otro tipo.
[V]
Jacques.
[H]
¡Y además de que se pasó de desgraciado! Porque Laura le dijo: «¡Desátame!» Y dijo: «No, ahí te quedas. Algo está mal aquí, yo mejor me voy. ¡Ahí se ven!» (Corvette arrancando)
[V]
Ya, esta parte del final a mí me revienta un poquito, porque es como si en lugar de seguir su propio flujo tuviese al lado las notas de lo que se contó en la serie y dijeran: «A ver, ¿qué toca ahora? Ahora tiene que hacer esto, pues venga.»
A mí me duele cuando después de haberle dicho a James «sí, que yo sí que te quiero», en un semáforo se baja y se marcha corriendo. Yo no sé los intríngulis de qué pasaría si hubiera hecho otra cosa, pero siempre me da que pensar: ¿y si se hubiera quedado con James y James la hubiese defendido hasta que hubiese aparecido muerto? A lo mejor sería una serie mejor.
[H]
Pero es que por eso tenemos a James después quejándose y sintiéndose mal de lo que pasó, porque estuvo justamente antes de. Era un mal necesario para la serie, para que concordara. ¡No! ¿Y te diste cuenta que lo pensó tanto que se fue en un rojo? Esa escena me causó también enojo, porque James es tan bueno que hay un semáforo rojo, entonces tiene que parar. Justamente cuando para es que Laura Palmer intenta irse. Y él se queda así de: «¡No, Laura! ¡Pero es que me amas!» Y tiene esa como discusión-conversación-no-sé-cómo, pero ella se marcha y él dice: «Ya me tengo que ir». Y para cuando se está yendo, ya está el semáforo en rojo de nuevo. O sea que yo me dije: bueno, si te vas a pasar el semáforo rojo, si te lo hubieras pasado al principio ella no se hubiera bajado. Y creo que lo hicieron a propósito por esa misma ironía de: ¡oh!
¡Ooh!
¡Oooh!
[V]
(Risas)
[H]
Sí valió la pena los 4 dólares que di.
[V]
Sí lo vale. ¡Aunque sea por la experiencia! ¡Aunque sea por la primera media hora! En serio, soy un fan de la primera media hora, para mí es como el capítulo 0 de la nueva temporada.
[H]
Pues sí. ¿La volvería a ver? Sí.
¿Me gustó? No.
¿Por qué no te gustó? Porque no me hace sentir bien. (Ríe). Me deja un sentimiento muy feo! Por eso.
[V]
Sí, es como una joya rasposa, que está sin pulir.
[H]
Exacto.
[V]
Que es muy bella, pero no la toques.
[H]
Exacto.
[V]
Así que ahí lo dejamos caer... y ahí vamos a caer.
[H]
Bye.
[V]
Hasta pronto.
Comentarios
Publicar un comentario